Del estudio del Fuero juzgo (traduccion castella del Liber judicum, que es una complicacion de las leyes romanas y de los visigodos) se observa que el articulo variaba (el, la, lo, a, os, as, llo, lla, llos, llas); los generos variaban (el hermano muier pecador) lois pronombres tenian muchas diferencias (el sennor nol faga, Que nos le quememos ol apodreemos, Fagal dar Cazotes); variaciones de los verbos (todo iuez que tomar o mandar tomar, E si non la quisiere pagare), la conjuncion "y" se escribia de distintas maneras (et, e, be, y, hy). Esos son ejemplos de como se iba fijando el idioma, entre intentos y formas diferentes.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario